Jaka jest różnica między przyimkiem artykułowanym a przedimkiem cząstkowym?

To prawda, że ​​język włoski jest równie piękny, jak jest skomplikowany i od czasu do czasu ukrywa „pułapki”, które powodują więcej niż kilka bólów głowy podczas parsowania. Jednym z nich jest różnica między przyimkiem artykulacyjnym a przedimkiem cząstkowym.

W rzeczywistości istnieją wyrażenia takie jak „od”, „od” lub „od”, które mogą być przyimkami artykułowanymi i przedimkami cząstkowymi. Ale jak je rozpoznamy? Nie martw się, jest sztuczka.

RÓŻNICA MIĘDZY PRZYIMKIEM ARTYKULOWANYM A ARTYKUŁEM PARTYKUŁOWYM

artykuły cząstkowe mają ten sam format przyimków artykułowanych utworzonych przez „z” + przedimki określone (z, z, z, z, z), ale różnią się zawód, czyli rolę, jaką odgrywają w zdaniu.

Zdania złożone złożone z „di” + przedimek określony – czyli takie, które można pomylić z imionami cząstkowymi – faktycznie wprowadzają uzupełnienie, podczas gdy przedimki cząstkowe wskazują a nieokreślona ilość czegoś.

Przykłady:

  • „Jestem głodny, chciałbym z chleb, żeby napełnić mój żołądek” – W tym przypadku jest jasno określone, że chcemy chleba, a „del” nie wprowadza żadnego dopełnienia, więc jest to artykuł cząstkowy.
  • „Kocham chleb z Piekarnik pod moim domem ” – Tutaj natomiast omawiany chleb pochodzi z Pieca (dodatek do specyfikacji), więc jest to przyimek artykułowany

SZTUCZKA

Jeśli podczas zadania lub czytania natrafimy na „od” lub „od” lub „od”, które nas dezorientuje, spróbujmy zamień je na „niektóre” lub „niektóre / i”: jeśli zdanie nadal ma sens, czeka nas artykuł cząstkowy!

PRZECZYTAJ TEŻ

  • Przyimki artykulacyjne i przyimki proste
  • Artykuły: ostateczne, nieokreślone, cząstkowe
  • Spójniki, czym one są?
  • Zaimki osobowe, czym są i do czego służą

Dodaj komentarz